Add your comment by filling out the form below in plain text. Comments are approved by a moderator and can be edited in accordance with RFAs Terms of Use. Comments will not appear in real time. RFA is not responsible for the content of the postings. Please, be respectful of others' point of view and stick to the facts.
In Draser village in Qinghai’s Golog (Guoluo) county...
There is no Golog county.
"fragrant smoke" = incense offering
Jun 23, 2015 12:10 AM
Reply to this comment
Comrade Zhaxi's comment is typical of the colonial mentality of the CCP. The Han Chinese cannot pronounce Tibetan names so they change it make it more easy for Mandarin Chinese speakers. That's why the CCP refer to Golok as Guolou. It's routine for the Chinese to change the spelling & pronunciation of Tibetans towns/villages/counties and even personal names to suit the Chinese ear. White Europeans did that too changing Guangzhou to Canton or Beijing to Peking to make it easier to pronounce for them. It seems the CCP has taken a page from European colonialism and changed the names in areas it occupies to make it sound more Chinese.
Jun 26, 2015 10:14 AM
Reply to this comment