Gao told the following story before plainclothes police ushered her away from RFA’s Mandarin service broadcaster Jill Ku:
I have so many grievances to tell. I am from Fuxin, Liaoning province. My husband was detained for nine months for no reason. By the time he was released, one of his hands had become disabled because he had been handcuffed so long. And nobody has cared about us for the last three years. I don’t know what to do, and we are bullied in our hometown. They [the government] push us too hard. We were watched…24 hours a day in our hometown. We weren’t allowed to share our grievances. I have been under surveillance since the beginning of Beijing Olympics, or even before Aug. 8. Although I successfully broke away from those who watched me, my family members are still under their control.
I just want justice. My husband is entitled to receive medical
treatment. His name should also be cleared. My husband was a Communist
Party member. He was also a police officer. Without providing any
evidence, he was detained for nine months and labeled as a criminal.
His right hand now is disabled. They even took away his money. They
[the Fuxin Municipal Procuratorate] also threatened me with arrest if I
continue to petition for him. They treated me as a troublemaker when I
tried to reason with them. I have petitioned in Shenyang and Beijing
many times, but to no avail. They just dragged out my case. Every time they
told me they would look into my case, but afterwards there was no
followup at all.
My husband came to Beijing before, but he was ...sent back
to Fuxin. He was unemployed because of his hand injury. They refused to
provide a medical appraisal of his hand. After learning from the
Internet that we can protest here in Beijing, I broke away and came
here all the way from Fuxin. I have left my life behind. My two
school-aged children were left at home. They used to be outstanding
students, but not anymore. They [police] even threatened my children.
I have been dealing with local Procuratorate, but they have been all
along playing bureaucrat with me. My case was treated like a game of
ping-pong. I don’t know what to do. I wish the media could uphold
justice for me. There is no justice, no human rights. We are crushed to
death by the bureaucrats.